jueves, 29 de septiembre de 2016

AEROPUERTO PANTALLA APLICACIONES


De lo que excluye la gravedad tiende surtidores. Mangas antípodas. Aferencia que prosa. Mensajes periferia en las demoras sin papilas de tiempo. De tacto en las pupilas. O, mejor dicho, eso 
que innecesario ello, piel 
precisa.  
                                               
                                                                                                                                                                                                                                                
                                                             
                                                                                                                           KOJÈVE, 2016







miércoles, 28 de septiembre de 2016

PRONTA ENTREGA


Vientos 
de Montreal. Cuerdas 
de música.

De cierto y tanto 
hendidos los perdidos 
se sientan a comer 
todos los 
dignos. 

Insomnio que amanece.





                     Dizque, 2014



lunes, 26 de septiembre de 2016

EN LA ORILLA DEL NILO


La tarde guajolota es un tamal 
exquisito de mole dentro de
un bolillo degustado con mates.  

Mientras el habla castellano 
de español por escrito, en tiempos 
de trompeta, se extravía probable. 

Ese probable sutil, Emmanuel, 
perdido en retórica que ensimisma 
no consentirse ajeno. escandido 
se obceca paisano 
por paisano. 

     
                                   KOJÈVE 2016 



domingo, 25 de septiembre de 2016

DUETO



Innumerables manos en la olla del cosmos, 
hicieron pie al enigma comisura del rostro.





    
               
                                                        Dizque, 2014





sábado, 24 de septiembre de 2016

PASTA BLANDA


En el pasillo más lejano de la sala. 
La escritura sin más que manuscrito. 
Restos que pertenecen manubrios 
de exilio en las didácticas, las dizque 
teorías de composición o las trincheras 
cubiertas de estrategia. Espuma de las 
trampas en la palabra 
grava.       

Y pretende la prosa cuanto escaldada 
tópicos traduce. Y en esa implicación 
de forma. Convocadas las cosas de extravío. 
Dispersas por olvido emancipado. Alabardas 
y hebras de hastío en las memorias. 
Aliviadores del tránsito 
en la sombra.     

La ciudad en la ciudad pasta lenguaje.  
Adoquinado, pedregal, volcánico y arcilla. 
Propiedad horizontal de las ranuras.   





                                                      KOJÈVE, 2016




viernes, 23 de septiembre de 2016

ANDAS


La sangre brota en charcos
de tomates regados con cianuro 
por la Barrick. 

Tras heridas de balas 
con lo visible silbo 
entre las sábanas. 

Morena indecible puesto de golpe 
tras los golpes. Moreno güero nudo 
entre los restos nudos canto insepulto.





                                           KOJÈVE, 2016





jueves, 22 de septiembre de 2016

GUALEGUAYCHÚ


Ese momento no
detiene 
lo explicado.

Borra las cartas 
náuticas que siquiera 
transcurren. 

Porque toca.

El remanso 
la oscuridad  
a flor de agua  
encandilada 
a muelles 
con la ciudad 
arriba. 

Desde el río sin luna.





             KOJÈVE, 2016




lunes, 19 de septiembre de 2016

OCTASÍLABO


                                                                                                               maíz a mano
                                                                                                               Diana Bellessi 



El oeste lanza lo extraviado rescoldo en la muralla del día.
Grano de sombra dardo de la espuma. 

Para siempre urdido cascote del arado.



         



                                                                         KOJÈVE, 2016






PENSIONES




Eso que sabe in vertebra caracol la lengua por las piedras.





                                          


                                                                          KOJÈVE, 2016




TLATELOLCO SIETE DIECINUEVE


Y del vago terreno traducción 
horada sacude daño material. 
Remonta ileso en lo que en tierra.

Aquello  
intraducible
literal 
que exige 
tallos 
por goznes.

Como al espacio
el tiempo  
que in traduce  
plurales de uno
a uno.

Y la pregunta el signo del poema.
Irreductible piedra de la tinta en ceniza.

Lápiz del lunes de lo oblicuo.
Nido de los escombros en el cielo del jueves.

Lo que jala 
de olvido y visa 
arena los relojes. 

Incidental. Cruje lo que desbroza 
contingente de hoces en el musgo 
de iletrada memoria. 

      




                                                        Dizque, 2014





viernes, 16 de septiembre de 2016

LA TARDE PATRIA


Balvanera Lisboa, adoquinado finta por los rieles.
Suma de lo que asombra siesta de los mitos, barajadas
hebras en el fasto ese para dentro rasgo a distancia.

Y la palabra sangre en el papel picado. Vertido
canto altura del arado por águilas rodando en la
palabra tarde las mejillas. Hundida sobre saltos 
en pelo que extiende salva al sorbo sin despojos. 
Canana de la palabra en la palabra. Intensidad y
hormiga. Don que destina a la caricia.    

A estas aguas venimos por el cántaro. Por aguas del
abrazo con paraguas. Esteros en el cello. De aquellos
delicados bronces el fino hierro escrito olivo del olvido. 
Que incluso de la historia se despierta del sueño sin
monturas. Resolana en los puentes y las fosas. 

En plural de paloma sin certeza el verde de los blancos 
con los rojos de gajos entre gallos la Patria
es impecable y diamantina.
   




                                                                     KOJÉVE, 2016




jueves, 15 de septiembre de 2016

FADO


Se soltaron canoas en la orilla.
Echadas de raíz por las bodegas. 

El ojo del anzuelo anuda lo que
nada del agua hace zaranda y del 
estuario vientre a las cabuyerías.

Silbo de la palabra
en la intemperie a voces
siesta de la noche.

Tararira.
  






                                       Dizque, 2014





miércoles, 14 de septiembre de 2016

TACITO


Arena de un puñado
echó la hoguera
con los nombres.

Ánimo de virtud en la clavada
sombra de la orquídea donde
liban desierto los relojes.

Calado pez del hueso
en la mañana del mundo
hecho una ardilla.          




                            KOJÈVE, 2016  






sábado, 10 de septiembre de 2016

ABISINIO

Solo el lenguaje puede hacer temblar al lenguaje.
Luis Gusmán


Esos bordes hechos con los pliegues. 
Áfonos donde faltan las piezas grietas
sin marcas derrotero del tiempo en los
enviones tildes aunados por el yerro. 

Ramplón oblicua res abyecta verba 
venas torcidas desde adentro. Donde
bordan las matas tanta siesta hors du
jeu de espanto a tiento ajados restos.    







                                                                                                                             KOJÈVE, 2016





NOCIÓN DE POETISA


De los bastos la infatuación
infame erige don tajante.  
Vacilación a vástagos  
de un mar de pus en las rodillas. 




     
                                    Dizque, 2014






lunes, 5 de septiembre de 2016

AUTORRETRATO CON CAMPANA



En las horas atajo que la lluvia. Asesta 
golpes. Puntos a plomo en perdigones.
   





                                                KOJÈVE, 2016   


   

jueves, 1 de septiembre de 2016

EL MONSTRUO


La vida es ese adverbio que fagocita las estirpes.
Eso que a cría huye por motores
inmóviles de verso a golpes.

Donde a hierro no cesa la forja de la forma. 
Bordes del mismo incauto modo que las 
manos atiborra dichas por escrito.

El irredento genio de la vida engendra nimio
lo inútil preciso entre gerundios.
Absoluto.





                                                                          KOJÈVE, 2016